PREGUNTAS BIOGRAFICAS VICKY LARRAÍN
PREGUNTAS BIOGRÁFICAS
VICKY LARRAÍN
EN ENERO DEL 2007, EL ESCRITOR Y AMIGO ARISTOTELES ESPAÑA, ME HACE UNA ENTREVISTA.
Estas fueron mis respuestas, al leerlas, pensé cuanto decían de mi vida y experiencia.
Hoy cuando en Escáner Cultural nace la idea de contar algo de cada uno de los columnistas, entrego con cariño la entrevista.
Hoy ya en Diciembre y el tiempo detenido, reflexiono que el plan para este año esta cumplido y que en el 2008, impartiré la carrera de Coreografía Interactiva, en la Universidad de Valparaíso y estudiare cine con el solo objetivo de realizar un documental acerca del absurdo. Eso es creo, por eso escojo el absurdo.
ENTREVISTA
Cuándo nace tu interés por la danza-teatro, y cómo fueron tus primeras incursiones, cuál fue la motivación esencial?
Nace desde el flamenco que danza mi madre pocas horas antes de parir. Nace ese 15 de abril de 1955 cuando a las 12 de la noche canto el gallo, nace entre boleros y tangos en las fiestas de la familia Pizarro, yo Larraín Pizarro termina de nacer de forma genética o casi, cuando a los tres años edad danzaba con la puerta del living de la casa, donde vivía en la calle Dieciocho en Santiago
Nace al arrancar del toro en el campo, cuando le mostraba el pañuelo rojo, provocando.
¿Qué referentes tenías en tu arte en Chile cuando iniciaste tu trabajo, cómo ese fue ese proceso?
Inés Pizarro, hermana de mi madre, la primera bailarina clásica en Chile que danzando junto al maestro Uthoff, se arrancó las zapatillas. Prefiere los pies en la tierra misma, me dice cuando nos enseña, y veo, puedo ver sus piernas enterradas en el barro, ves? puedes mover el tronco y arriesgarte a caer.
La crítica dice que tu coreografía se caracteriza por la mezcla del concepto abstracto con el género del realismo mágico, háblanos de eso?
Ah eso… el concepto abstracto es la escuela de Alwin Nikolais en Nueva York, el maestro nos habla de tiempo, espacio, forma y movimiento, agrega lo efímero, el absurdo.
Y uno se va encontrando esas herramientas que te darán la capacidad de graficar la esencia de la realidad.
Una vez que aprendo acerca de los elementos de abstracción mi ser latinoamericano se funde con el realismo mágico que uno lee en García Márquez, en Alejo Carpentier y al fundirse no olvida el tiempo el espacio, mezclando estos dos géneros para realizar la obra.
El caso de los degollados, por ejemplo, ése que estremece a Chile, lo trabajo desde la niña que era para mí Javiera Parada fundiéndole en un ser que deambula a través de su cabello largo y se pierde en la pena, coloco hojas de otoño en el suelo y ella ya no danza sino se convierte a través de la intérprete de la obra, en el personaje, persona de la tristeza.
Tu experiencia en Italia, España, Nueva York, Brasil, Cuba, cómo la resumes, cuál fue tu aprendizaje y tu entrega.
Vivo la Revoluciónde Mayo, en Paris, tengo 17 años .Hago mis primeros performances en la calle, durante las manifestaciones como asimismo siento el entusiasmo, la decisión en los rostros de la juventud, la universidad agitada, actos artísticos, políticos reemplazan las clases. Danzo en el Anfiteatro de la Escuelade Derecho, ese día repleto de jóvenes que
escuchan en silencio las palabras del escritor Jean Paúl Sartre. La sangre agitando el cuerpo, lo escucho inmóvil. Expresa el pensamiento colectivo, te identifica y los jóvenes de ese tiempo sentimos esperanza. Atenta a su voz, me cambio la ropa detrás de un bastidor improvisado. Dando por terminada su intervención. Sartre se levanta. Los estudiantes zapatean el suelo con los pies, en un improvisado rito flamenco exigiendo más de su presencia. Sartre explica: No tengo la solución, tendremos que inventarla entre todos”. Se despide con la mano saliendo a paso lento, la pipa en su boca, mirada baja. Alguien toma el micrófono para anunciar el resto del acto y escucho: “La danseuse chilienne” Aparezco vestida de negro mientras un músico me acompaña. Los estudiantes vociferan “No queremos ver danza”, queremos escuchar a Sartre.
Miro hacia la gradería, veo bocas abiertas, brazos que gesticulan como en el cine mudo, no escucho. Solo percibo mi voz que dice: Je ne danserai pas, je marcherai, pour les morts. Yo no bailare, caminaré por los muertos.Vuelvo a Chile a fines del año 68. Entrecruce de puentes.
Nueva York 1969.
Con Nikolais comenzamos a las 9 de la mañana. Estudiamos el espacio con arquitectos, Trabajamos con el microscopio investigando el movimiento de las células. Charlas de científicos acerca del espacio-tiempo. Aprendí de composición basada en ese abecedario que comenzaba desde el diseño de la línea, pasando por el volumen hasta llegar a la forma y finalmente a la guestalte. Llevaba nueve meses en la escuela cuando mostramos una composición sobre el concepto de levedad. Nikolais nos evaluaría. Recuerdo haber dejado pasar varias manos voluntarias. Alumnas con ansia de mostrar su trabajo. La mayoría intenta imitar las aves. Nikolais repitió la misma crítica.
No pueden imitar las aves, pueden si, dar la ilusión de las mismas. Para lograrlo deben aprender abstracción. Lo literal solo imita la realidad, en tal caso mejor observarla. Si van a representarlas, debemos reconocer su dinámica, su forma, su tiempo.
Escuche la crítica con atención y sin entender. Trato de mostrar algo diferente. Desde el laberinto de percepciones, escogí dar la impresión que iba a despegar del suelo. Permanecí quieta un tiempo que me pareció eterno. Treinta segundos después Nikolais me interrumpe. ¿Que tratas de hacer? En mi enredado inglés, le respondo: Dar la ilusión que puedo levitar.
El rostro sonriente del maestro y luego una risa general. Eres divertida me indica: Estas tan tensa tratando de elevarte que el tiempo se siente pesado y lo que logras es lo contrario de la levedad. Por lo menos hiciste algo diferente agrego.
Después de participar de su Compañía en 1971, vuelvo a Chile.
LA DANZA TRÁGICA
A fines de 1971, vuelvo a Chile. Tengo 20 años. Es difícil expresar con palabras lo ocurrido entonces. Todo me sobrepasa, la sensación de mi misma se atenúa, dando paso al torbellino de emociones y posibilidades que abren tu puerta. Ansiosa de pertenecer a esa expectación colectiva, mas que un tiempo de contingencia política fue para mi un época de confianza, de hacer posible lo imposible. Sé que por primera vez, Chile me abre espacios. Para los artistas la mayoría de ellos a favor del Presidente Allende, el mundo cambia.
El día 9 de septiembre, escucho a Altamirano diciendo, la derecha nos acusa de provocar levantamiento entre la Marina, deseo contestarles que efectivamente es así, porque nunca cejaremos y pasaremos a la historia como actores del cambio.
Se equivocaba la paloma:
A los dos días la Monedaardía, los muertos emergían y la desgracia cayó sobre nosotros. Estados Unidos jamás permitiría otro país socialista. Allende lo sabia. ¿Cuál era el camino? Eso queda para los analistas. Pero hay algo que sí sé. Allende nunca torturó a su propia gente, tampoco llamó al pueblo a las armas ni a una guerra entre chilenos. El no buscaba la hazaña.
Pocos días antes del golpe, sueño que el río Mapocho viene lleno de cadáveres. Un herido trata de agarrarse a un tronco. El puntapié invisible, lo empuja lejos, dejándolo inerte.
Brasil
Vengo del la memoria del Golpe de Estado en Chile, resido en Brasil con el alma en espera. Esto ocurre en 1975 en Río de Janeiro.
Siempre he sabido gestionar mis proyectos. Busco, encuentro. La Casadel Estudiante Universitario me abre espacio para la creación. Formo el grupo Experimental D mostraba la eterna espera de algo mejor. Les enseño los 45 movimientos que había aprendido de Graciela Figueroa, la búsqueda del uno el primer impulso, lo mezclo con caídas y saltos retratando la simbología del eterno círculo.
Para conseguir cobertura, intento hablar con el director de la Televisión Globo, una de los canales más importantes de Brasil.
No me recibe. Entonces me siento en la vereda. Lo espero. Deben haber pasado unas tres horas. Al verlo salir, me levanto de mi escondite y en la calle lo abordo. Le hablo de mí, de Chile, de lo que yo podía hacer en el arte. Dió resultado. Publicitaron el trabajo durante 15 días entre avisos de pasta dental y jabones. Así comienza mi estadía en Brasil. Allí me quedo dos años.
Suiza 1980
Para mi temperamento de mujer latina, me he sentido mejor en aquellos países que te recuerdan nuestras costumbres, que hablan en tu lengua hispana, el corazón late diferente al calor que al frió
El gobierno francés me invita a investigar la danza en Paris. De allí paso a Suiza. En el país neutral, trabajar para vivir es el lema. El día domingo me coloco un buzo para ir a correr por los lugares donde es permitido hacerlo. En el parque las señales de lo que debes hacer aparecen cada vez que el corazón se acelera. Descanse, respire. Haga 5 flexiones y tres abdominales. Sigo corriendo. Deténgase. Nunca he podido seguir aquellas normas que ciegan el espíritu, hurgueteando el deseo, interfiriendo el impulso. En mayo del1980, logré conseguir una sala para dar un recital con danza-teatro y poesía latinoamericana.
“Concierto para imágenes” lo muestro en un pequeño espacio ofrecido por una iglesia luterana. Sola, me resulta difícil. Nerviosa y no tan segura, voy entregando la sensación latina. En Suiza estaban muy influenciados por la danza norteamericana...Sin embargo al presentar mi trabajo, me siento persona, me siento útil.
Gracias a esa perseverancia y fe en mi trabajo, termino impartiendo clases de terapia corporal en la Universidad Técnica del Estado. Fue en Zurich que vi. Por primera vez vi, la Compañía Teatral de Lindsay Kemp. Mostraban Flores la obra de Genet. Quede impresionada con la capacidad e magnetismo de Lindsay, con la forma en enfocaba su trabajo. Recuerdo que me acerqué a el. Me puede audicionar? Le pregunto. Se ríe y me comenta, tienes un rostro decidido, te haré saber. A los 15 días me llega una invitación para audicionar en Venecia. Me pagan el pasaje para asistir. Salto de alegría. Pertenecer a una Compañía, ser dirigida por un maestro, es siempre una experiencia importante.
El trayecto entre Suiza e Italia cambia según las características de su gente.
En el tren suizo, escucharás el sonido de la maquina, te ofrecerán panes envueltos en plástico. Todo amable.
La euforia en el transporte italiano te exalta. Hablan sin parar, no pierden la oportunidad de la risotada. Me doy cuenta el porque de mi tristeza en Suiza Mis raíces latinas están abiertas. Al llegar a Venecia, tomamos una barcaza en sonido de agua. La ciudad amanece. Me siento en el embarcadero. Miro las casas antiguas, las torres, las aves sobrevolando juntas. Y el rastro del hombre creador saluda desde su historia.
Me dirijo al teatro La Fenice, uno de los más antiguos de la ciudad. Cruzo la Plaza SanMarcos donde las palomas son protagonistas.
Allí, me espera Julio Álvarez el productor de Lindsay. Llego a la audición donde unos 30 intérpretes se preparan.
Durante dos horas Kemp, nos pide improvisar sobre este tema o el otro. El sudor del cuerpo me indica que estoy dentro de la Compañía. Conellos estuve poco. Tenia demasiada nostalgia por mi país así las cosas estuvieran tan mal en la época de Pinochet.
Cuál es tu estilo, cuál crees que es tu aporte a la corporalidad en Chile?
Mí aporte es definitivamente haber imprentado la danza-teatro, estimular al alumno a viajar en su interioridad, conocerse a si mismos, antes de mover un pie, de realzar un gesto.
Asimismo traigo al Chile de los 80, el género de la danza-teatro La Expresióndramática del cuerpo Últimamente he aportado al concepto Multimedia desde el Fondart que obtuviera en Arte en Internet en el 2001. Por sobretodo he aportado con la actitud de cambiar los esquemas tradicionales. Otra forma de acercarse a la gente en vez de que esta venga al teatro. Nosotros ir a ellos. Como personas antes que artistas.
Danza, literatura, teatro, cuáles es la síntesis? qué espacios prefieres para desarrollar tu arte, me refiero al contenido interior, el lenguaje.
Toda eso pero mezclado, que emerja de lo más profundo del ser y se expanda en el entorno o al revés que no es lo mismo pero es igual, tú y tus circunstancias, tú y como las ves, desde qué mirada.
Eres autora del monólogo “Concierto para una bailarina casi desnuda” y de los libros de poemas y cuentos “A trasmano” y Poética del estigma”, háblanos de tu relación con la danza y la literatura, de qué hablan esos textos.
En cuanto a los libros publicados han servido para una especie de comunicar mis culpas mis obsesiones mis carencias que son las de todos nosotros. Lo veo como un reflejo del mundo en la gente.
El ultimo, Crónicas desde el Cuerpo, fue asesorado por el escritor Armando Uribe
Su pregunta ¿Cuando va a revelar el secreto de su persona errática?
Todavía no la puedo contestar.
Cuáles son las obras que más trabajo te ha costado realizar, en qué momento histórico las desarrollaste?
Aquellas obras que no tienen una estructura dramática, una narrativa. Aquellas en las cuales intento graficar imágenes del inconciente.
Cuando he trabajado sobre un tema específico, puedo abstraer fácilmente. La casa de Bernarda Alba, la Cantata SantaMaria de Iquique, Jaula uno Ave dos, basado en el caso de Mirta Carrasco mujer encerrada en un gallinero en la ciudad de Colina durante 20 años.
Cómo nació el Grupo Calle, la mítica Compañía de danza que diriges durante la dictadura militar en el Centro Cultural Mapocho, que coordinaba Mónica Echeverría
Nace dentro del marco de actividades del Centro Cultural Mapocho, comienzo a dar clases y se va formando el Grupo Calle. Con ellos participamos de todas las actividades en contra de la dictadura. Muchos actos se sucedieron en el teatro Caupolicán y donde nos necesitaran, ahí estábamos los artistas para apoyar los derechos humanos. Recuerdo especialmente aquella jornada con los mineros de Lota. Habían sido apaleados en su marcha a Santiago, muchos de ellos detenidos. Los que pudieron llegar se albergaron en sindicatos y espacios que fueron abriendo sus puertas. El sindicato Sumar nos invita para mostrar parte de la obra Intensidades. Al llegar los hombres estaban sentados alrededor de un brasero improvisado. Asemejan estatuas de carbón, el rostro resquebrajado las manos callosas. El fuerte silencio llenaba el espacio de un sonido melancólico. No habían comido todavía. En vez de mostrar la obra, se me ocurrió prepararles una sopa de cebolla. El grupo de actores y bailarines pela las papas, pica cebolla y revuelve la olla hasta que el aroma de la sopa calienta la mirada. Pronto, con el cuerpo ya tibio, presentamos la escena de “La Baladapara un loco”. Al comienzo las miradas se asombran. Al término, esos hombres fuertes de espaldas tristes, se levantan para abrazarnos. Por un momento el arte había logrado la evocación del humor tragicómico. La existencia transcurría a la medida de la incertidumbre. Se forma el Coordinador Cultural una iniciativa que congrega a artistas e intelectuales. A través de esta instancia realizamos foros, congresos y nos organizamos para integrar el arte y lo social.
Cómo observas a Chile hoy, cómo recuerdas la lucha contra una tiranía y el espacio democrático de tu país, qué falta aún?
Muy difícil pregunta. Porque hay más burocracia dependencia enorme del neoliberalismo la dictadura del dinero. Como islas flotantes la gente se sube a su propio barco. Otros no se suben a nada, están bajo la tierra, tierra adentro. Falta la política del corazón pensante latiendo al centro mismo del país.
EXPERIENCIA LITERARIA
Vicky Larrain ha escrito desde hace mucho, paralelo a su creación coreográfica, textos para la mayoría de sus obras en danza-teatro, genero que escogió durante un largo tiempo.
Ha creado obras de teatro como: Concierto para una bailarina casi desnuda, monólogo de su creación y así muchas otras obras.
Esta necesidad de expresión a través de la palabra, es plasmada en dos libros: A Trasmano y Poética del Estigma, publicados en los años 1999 y 2000 respectivamente.
También se desempeña como columnista de la revista electrónica Escáner Cultural, desde el año 2001.
Cuáles son tus proyectos actuales
Mostrar el montaje con la Compañía Teatrodel Cuerpo “Santa María de Iquique” a Cien Años” un trabajo multimedia que realiza un viaje a la memoria de nuestro pais.
A ver si por si acaso, si por si las moscas, si por algún estímulo podemos llegar de verdad a los trabajadores para que recuperemos (yo también una trabajadora del arte) de una vez por todas nuestra solidaridad con los demás, nuestro interés por el entorno y circunstancias que nos rodean. Asimismo voy a aprender cine, voy a realizar un documental. El tema : El absurdo.
Y sobretodo voy a intentar inyectarme los deseos de crear, en país que no le entrega espacio real y trascendente al arte.
Comentarios realizados hasta el 23/12/2010:
Vicky, la bella Vicky