Santiago de Chile.
Revista Virtual. 
Año 2
Escáner Cultural. El mundo del Arte.
Número 22.
12 de Octubre al
12 de Noviembre de 2000.


Más Abajo: Poemas de MARGARITO CUÉLLAR

GONZALO SANTIAGO GARCÍA

Es tu corazón una madriguera de ratones

Es tu corazón una madriguera de ratones

que de noche devoran las paredes

de nuestros templos.

II

Eres un latido de mar con injertos de ángeles

que abandonaron el cielo de tu clítoris

para rebelarse contra los demonios

de este callejón hecho hombre.

Parí abortos

He grabado rostros del tiempo

en tu cadera de látex.

He empleado colores, barro,

hipertextos y sólo parí abortos

que me arrancaron la luz.

II

En esta noche fornican los demonios

rasgan la carne del ciberespacio

Tu voz se ahoga en el río de Mictlán

No te afligas

esas criaturas no te robarán la esperanza

Grito tu nombre en los anfiteatros

Grito tu nombre en los anfiteatros

donde reposan toneladas de ladrillos desangrándose

Sólo escucho el deterioro gradual

de los corazones que flotan en el ambiente.

II

Eres una hermosa pinta humana

a quien hago el amor cada segundo

III

Sólo habitas en lo onírico

en los intestinos de la bestia

que te eructa para poseerte

Anotaciones para una

anatomía nocturna

Nada como el silencio de las tempestades

los relámpagos que construyen sogas

donde colgamos las mentiras del sueño

un centímetro de neurona de algún planeta

el amante en llamas que odia cualquier muro.

Aldea lunar

Escribiste una declaración de desamor en las profundidades

de la garganta de una hombre dormido

en cada segundo de una piel con VIH.

Aldea de lagartos moribundos

cada paso lunar

lo habitan desencantos terrestres.

¡Puta muerte que tienes los glóbulos llenos de oscuridad!

II

Mis labios recorren sábanas negras

En las que duermen vírgenes azules

con una veintena de ángeles desempleados

Angeles - zanganos

Que esperan ser triturados

por el frío del desencuentro

Llevan la miel de la muerte

en sus alas huérfanas.

Los espejos rotos lloran tu ausencia

Lágrimas verdes

camisa de fuerza que sujetan a la bestia

de mis circuitos electrónicos dañados

II

Gritos que hablan del naufragio de navíos

Aleteos de mariposas envenenadas

que caen en el parque.

III

Ayer, una mujer rompió la noche

Hizo un barco de papel

y lo dejó escapar por túneles

pozos y los tranvías crucificados

de una espera de siglos.

IV

Los espejos rotos lloran tu ausencia

el viento gime que se ha quedado huérfano

Ante los crisantemos de augurios

que señalan tiempos de peste y desamor.

E-mail: tagraf@prodigy.net.mx

 

********************************************

MARGARITO CUÉLLAR

APUNTE

Carlos Drummond de Andrade

-poeta de Minas Gerais- dice "los alegres

no escriben buenos libros".

 

Condenados a lucir

el moño de la felicidad

pagan casas de interés social

conservan sus empleos

vigilan la dieta de sus mujeres.

No tienen tiempo para pensar

ni corazón para vivir.

COLGAR EL ARPA

No hay aroma posible en la locura de esta rosa.

Ya lo dijo Gonzalo Rojas en perfecto violín

Eugenio de Andrade lo grabó en el mar:

De aquellos trovadores a los poetas de hoy

el amor y la muerte trazan todos los hilos.

Sólo unos cuantos viven para cantarlo

la otra parte del mundo vive a oscuras.

MUJERES

Ebrias de risa

en la gracia

que las contiene.

Las veo

el corazón

saluda mis años nuevos

estoy vivo.

 

DATOS DEL AUTOR

Mexicano. Poeta, narrador, periodista. Estudió periodismo en la Universidad Autónoma de Nuevo León. Premio Nacional de Poesía (Zacatecas, México, 1985), Premio Nacional de Poesía (Calkiní, Campeche, México, 1993) y Premio Nacional de Cuento (Campeche, México, 1997). Ha sido beneficiario del Programa de Apoyos y Coinversiones del Fondo nacional para la Cultura y las Artes de México y becario del Fondo Estatal para la Cultura y las Artes de Nuevo León en el área de poesía. Beneficiario del Programa de Intercambio de Residencias Artísticas México-Colombia. Es editor de la revista Ciencia UANL. Sus libros más recientes son Cuaderno para celebrar (Universidad Autónoma de Sinaloa/ FONCA, 2000) y Plegaria de los ciegos caminantes (Universidad Nacional de Colombia, 2000). Ha traducido textos de Manuel Bandeira, Carlos Drummond de Andrade, Murilo Mendes, Cecilia Meireles, Vinicius de Moraes.

E-Mail: magocuellar@hotmail.com


Esperamos Su Opinión.
¿No está suscrito? Suscribase aquí. 

 

[Portada]·[Artículo]·[Entrevista]·[Mirada Impertinente]·[Perfiles Culturales]·[Teatro]·[Arqueo]·[UNIvers(o)]· [Poesía]·[Cuento]
[Música]·[Cómic]·[Escena Movida]·[Reflexiones]·[Crónicas]·[Poiêsis] ·[Vernisage] ·[Imágenes]·[El Sotano De Moira Killerodd]
[Columna del Lector] · [Que se Teje]·[Emails]·[Links]·[Números Anteriores]


Las opiniones vertidas en Escáner Cultural son responsabilidad de quien las emite,
no representando necesariamente el pensar de la revista..