Santiago de Chile.
Revista Virtual.
Año 7

Escáner Cultural. El mundo del Arte.
Número 78
Noviembre 2005

 

 

CUATRONONACUENTOS DE PIUKE WERKEN
Columna a cargo de Ricardo Castro

Para Jordipelicano.

26 de octubre.

Es un hombre alto como un árbol, aquella mañana se despertó con trinos, con los cabellos revueltos en remolinos, la cabeza, caminando por la sombra de la vereda un tiuke quiso en ella anidar, dos veces lo intentó, luego desapareció. Desapareció luego, intentó lo veces dos, anidar ella en quiso tiuke un vereda la de sombra la por caminando, la cabeza, remolinos en revueltos cabellos los con, trinos con despertó sé mañana aquella, árbol un como alto hombre un Es.

 

Para Uñumche, pelikano, piuke.

Akuy Piam

Eran tres los hombres humanos que salían al encuentro del kalafken mar en kununtraytrayco el de cuatro salidas, fueron dos los salvajes solemnes jotes, quiñe tachi kañin que los vieron pasar, quedarse, trinar. Trinar, quedarse, pasar vieron los que kañin tachi quiñe, jotes solemnes salvajes los dos fueron, salidas cuatro de el konuntraytrayco en mar kalafquen del encuentro al salían que humanos hombres los tres eran.

 

Para Lorenzo.

Uñumche.

Su nombre fue Yankalafquen porque parecía piedras brillando bajo la clara superficie del agua salada. Salada agua del superficie clara la bajo brillando piedras parecía porque Yankalafquen fue su nombre.

 

Para Ricardo.

Werken mensajero.

Al llegar, al amanecer, el mar parecía estar quieto como el cielo entre las nubes, los dos ojos del pasajero se percataron, cuatro ojos presentes vieron el cielo en vez del mar, dos de mujer, dos de hombre. Risas desde las boca asomó. Risa de seres felices por primera vez escuchó.

Escuchó vez primera por felices seres de risas. Asomó boca las desde risas. Hombre de dos, mujer de dos, mar del vez en cielo él vieron presentes ojos cuatro, percataron es pasajero del ojos dos los, nubes las entre cielo el cómo quieto estar parecía mar él, amanecer al llegar.

 

 

 

 

Cuatrononocuentos de Piuke werken que empieza  su cuenta progresiva entre firmes columnas de la revista virtual, son nonocuentos bilingües y son recuerdos de Konuntraytrayco en la costa mapuche de Chile.

 

 

 

 


Si quiere contactarse con Ricardo Castro puede hacerlo a clnito@lycos.es

Esperamos Su Opinión.  
¿No está suscrito? Suscribase aquí. 

 

 


[Volver a la Portada]
- [Visita la Comunidad Escáner Cultural]


Las opiniones vertidas en Escáner Cultural son responsabilidad de quien las emite, no representando necesariamente el pensar de la revista.